1 00:00:07,007 --> 00:00:08,508 NIET DE GEESTEN VOEREN 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,638 Ik heb wat laten zetten. Een tribal tattoo van DiGiorno pizza. 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,598 Zo cool dat ze niet bezorgen. 4 00:00:15,682 --> 00:00:20,353 Attentie, en dan nu de bekendmaking van het beste koppel. 5 00:00:20,437 --> 00:00:23,982 Applaus voor Annie en Yumyulack. 6 00:00:24,482 --> 00:00:27,110 Fuck. Ja, bro. - Ik fucking zei het toch. 7 00:00:27,110 --> 00:00:29,571 Dus allemaal dokken. 8 00:00:29,571 --> 00:00:32,907 Wat is dit allemaal? - Ik moet je wat vertellen. 9 00:00:32,991 --> 00:00:38,204 Prima, maar wel tussen 2000 en 5000 hertz, anders is het statisch. 10 00:00:38,288 --> 00:00:41,583 Iedereen op school heeft gewed, dat ik met iedereen... 11 00:00:41,583 --> 00:00:43,710 ...'beste koppel' kan worden. 12 00:00:43,710 --> 00:00:47,422 Zelfs met zo'n wattenstaaf-achtige motherfucker als jij. 13 00:00:47,881 --> 00:00:52,302 Maar op één ding heb ik niet gewed. Dat ik echt verliefd op je word. 14 00:00:52,302 --> 00:00:56,222 Het is toch niet te geloven. - Ik snap dat je boos bent. 15 00:00:56,306 --> 00:01:00,935 Ben ik niet. Maar wat goed dat je kan wedden op schooldingen. 16 00:01:01,436 --> 00:01:04,647 Ik ga op alles wedden. - Dat is niet de les die... 17 00:01:04,731 --> 00:01:07,192 We gaan hier lekker Molly's Game spelen. 18 00:01:08,276 --> 00:01:12,322 Planeet Shlorp was een perfecte utopia. Tot de asteroïde insloeg. 19 00:01:13,531 --> 00:01:15,825 100 volwassenen kregen een Pupa... 20 00:01:15,909 --> 00:01:20,246 ...en gingen op zoek naar een nieuwe thuisplaneet. 21 00:01:20,955 --> 00:01:23,708 Wij crashten op aarde, een overbevolkte planeet. 22 00:01:23,792 --> 00:01:28,129 Ja, dat was ik. Die met die Pupa. Ik ben Korvo, en dit is mijn show. 23 00:01:28,213 --> 00:01:30,965 Nu laat ik de Pupa vallen. Dit is belachelijk. 24 00:01:31,049 --> 00:01:36,054 Ik haat aarde. Met die stomme mensen. Ze willen zo graag naar Mars. 25 00:01:36,054 --> 00:01:38,473 Ooit op Mars geweest? Ik één keer. 26 00:01:38,473 --> 00:01:40,558 Ze hebben niet eens een Starbucks. 27 00:01:49,901 --> 00:01:55,281 Voel 's. Die eelteieren zijn top. Ik kan de vloer weer voelen. 28 00:01:55,365 --> 00:01:58,034 Terry, overal ligt eelt. Wat smerig. 29 00:01:58,118 --> 00:01:59,536 O, mijn god. 30 00:02:00,954 --> 00:02:03,331 Als het is wat ik denk, kak ik m'n broek vol. 31 00:02:03,331 --> 00:02:05,875 Ik heb 'm. De unieke Crystal Skull Wodka kogel... 32 00:02:05,959 --> 00:02:08,920 ...getekend door Mark Hamill van die veiling op eBay. 33 00:02:08,920 --> 00:02:10,797 Mooier dan ik had gedacht. 34 00:02:10,797 --> 00:02:14,592 Laten we foto's maken, dan maak ik mijn Facebook kogelgroep jaloers. 35 00:02:14,676 --> 00:02:18,221 Wie heeft nu de mooiste munitie, Denise? Dikke bitch. 36 00:02:18,596 --> 00:02:20,974 Zo'n foto alsof we Charlie's Angels zijn. 37 00:02:22,142 --> 00:02:26,896 Ik probeer even wat Lucy Liu vibes. - Geen Kristen Stewart? 38 00:02:26,980 --> 00:02:28,815 Nee, dat zijn twee reboots te ver. 39 00:02:29,983 --> 00:02:32,819 Nee, fuck. Dat was die onbetaalbare kogel. 40 00:02:32,819 --> 00:02:34,863 Terry, daar is er maar één van. 41 00:02:34,863 --> 00:02:38,408 Je hebt geen wodka-merchandise met sterren uit Uber Eats-commercials. 42 00:02:38,408 --> 00:02:42,495 Ik zie 'm. Ik heb goeie ogen omdat ik zo veel masturbeer. 43 00:02:42,579 --> 00:02:43,872 Blijf 'm volgen. 44 00:02:45,206 --> 00:02:46,332 Komt ie omlaag? 45 00:02:46,416 --> 00:02:49,711 Het is niet zo'n lullig schotje als toen de Dodgers kampioen werden. 46 00:02:49,711 --> 00:02:52,839 Dit ding is echt aerodynamisch. Dat kan wel even duren. 47 00:02:52,839 --> 00:02:56,009 Shit, we moeten 'm vangen, anders is ie maar de helft waard. 48 00:02:56,009 --> 00:02:58,845 Hij gaat nog steeds hoger. Zorg dat niets me afleidt. 49 00:02:58,845 --> 00:02:59,846 Doe ik. 50 00:03:00,555 --> 00:03:02,140 GOEDGEKEURD 51 00:03:03,808 --> 00:03:05,768 Waar is dat harnas voor? 52 00:03:05,852 --> 00:03:09,856 O, dat is voor Cherie. Dan lijkt ze giga. 53 00:03:09,856 --> 00:03:12,442 Ja, tegen wie moet ze vechten? 54 00:03:12,442 --> 00:03:15,195 Het is om je te inspireren. 55 00:03:15,195 --> 00:03:18,239 Ze kan het dragen als ze leider van de Muur wordt. 56 00:03:18,323 --> 00:03:20,700 Dan noemen we haar de Duchess. 57 00:03:21,159 --> 00:03:22,911 Goed, toch? - Hoor je dat? 58 00:03:22,911 --> 00:03:25,079 Dit is gewoon weer de Duke. 59 00:03:25,163 --> 00:03:28,625 Als ze vertelt dat ze terug is, en Tim dood, moet ze zichzelf zijn. 60 00:03:28,625 --> 00:03:32,086 Ik ken die mensen. Die willen wat goddelijks. 61 00:03:32,170 --> 00:03:34,422 Een grote leider. 62 00:03:34,422 --> 00:03:37,508 Zoals Cher, of Peanut, die pop van Jeff Dunham. 63 00:03:37,592 --> 00:03:41,221 Ze komt al terug uit de dood. - En daarom is dit pak perfect. 64 00:03:41,221 --> 00:03:44,891 Ze verdienen een eerlijke leider. Een George Washington... 65 00:03:45,016 --> 00:03:47,644 ...of een Dr. Dre. En dan niet die poenpakker. 66 00:03:47,644 --> 00:03:49,020 Wel goeie koptelefoons. 67 00:03:49,020 --> 00:03:52,899 We houden Pezlie erbuiten, die houden we veilig verborgen. 68 00:03:52,899 --> 00:03:57,987 Daar zijn we het over eens. Niemand hoeft te weten van deze engel. 69 00:03:58,112 --> 00:03:59,948 Ga je leiden zoals je bent... 70 00:03:59,948 --> 00:04:03,034 Of als een verlosser in een harnas? 71 00:04:05,328 --> 00:04:08,414 Yummers, gaat het? Ik heb gehoord van Annie. 72 00:04:08,498 --> 00:04:11,376 Je gaat vast wel scifi-wraak nemen. 73 00:04:11,376 --> 00:04:13,169 Nee hoor. - Echt? 74 00:04:13,253 --> 00:04:17,757 Ik ben alleen boos dat ik niet wist dat je voor geld kon wedden op school. 75 00:04:17,757 --> 00:04:19,884 Nu je single bent... 76 00:04:19,968 --> 00:04:23,221 ...ga je dan met mij naar de jeugd-VN-meeting? 77 00:04:23,221 --> 00:04:26,474 Of we gaan lekker zweven op mijn Lakitu-wolk. 78 00:04:26,474 --> 00:04:30,436 Gekocht van die Nintendo-punten die we kregen tijdens de recessie. 79 00:04:30,520 --> 00:04:34,816 Nee, ik doe niks na school. Ik ben zelf een activiteit. 80 00:04:35,692 --> 00:04:37,902 Kijk, daar is onze grote sufkut. 81 00:04:37,986 --> 00:04:39,737 Alles goed, drollenbol? - Leuk. 82 00:04:39,821 --> 00:04:41,781 Ik wil meedoen met wedden. 83 00:04:42,782 --> 00:04:45,493 Hij wil meedoen met de grote jongens. 84 00:04:45,493 --> 00:04:48,621 Niemand wint van Mark en Clark Hamburger. 85 00:04:48,705 --> 00:04:49,706 Wat heb je? 86 00:04:51,082 --> 00:04:54,377 50 dollar dat die kids daar, de prinses, het brein... 87 00:04:54,377 --> 00:04:58,214 ...de badboy, de sporter en de freak, nooit vrienden worden. 88 00:04:58,298 --> 00:04:59,632 CONCERT VANAVOND 89 00:05:07,598 --> 00:05:11,060 Verdomme. Ze zijn zo verschillend. Hoe kan dat nou? 90 00:05:11,144 --> 00:05:13,980 Weet je niet hoe highschool werkt? - Dokken, smeerhaar. 91 00:05:14,689 --> 00:05:17,650 Dokken, stinkzwam. - Kan niet. We hebben een goudmachine... 92 00:05:17,734 --> 00:05:21,612 ...maar ik raakte verslaafd aan meisjes en heb toen te veel goud gemaakt. 93 00:05:21,696 --> 00:05:23,156 Dat is nu dus waardeloos. 94 00:05:23,156 --> 00:05:27,201 Ja, ik ken die praatjes. We gaan hem even burgeren. 95 00:05:27,285 --> 00:05:32,373 Nee, niet burgeren. Ik krijg geen lucht door al dat vlees. 96 00:05:33,624 --> 00:05:34,751 Quitte of driedubbel. 97 00:05:34,751 --> 00:05:38,671 Wat zei je? - Quitte of driedubbel. Ik kies. 98 00:05:38,755 --> 00:05:41,424 Deal, en zorg ervoor dat je de centen hebt... 99 00:05:41,424 --> 00:05:44,761 ...anders rammen we je hol vol met voetzoekers. 100 00:05:48,348 --> 00:05:51,851 Je bent een topper, Terry. Even wat druppels in je ogen. 101 00:05:52,101 --> 00:05:54,395 De wind draait. - Hij gaat echt maximaal. 102 00:05:54,479 --> 00:05:55,772 Blijf kijken. - Ik zie 'm. 103 00:05:56,272 --> 00:05:57,273 Ik zie 'm. 104 00:05:57,732 --> 00:06:01,110 Hé, fucking alien. Raak je nou mijn auto aan? 105 00:06:01,194 --> 00:06:02,779 Glenn, dat ging per ongeluk. 106 00:06:02,779 --> 00:06:05,073 Terry volgt onze Crystal Skull wodka-kogel... 107 00:06:05,073 --> 00:06:09,118 ...en schampte toen heel licht met zijn elleboog langs je auto. 108 00:06:09,202 --> 00:06:11,371 Ik weet niet wat je allemaal zegt. 109 00:06:11,371 --> 00:06:14,082 Ik weet alleen dat niemand aan mijn auto komt. 110 00:06:14,082 --> 00:06:16,793 Is dat alles wat je weet? Dat je nog leeft. 111 00:06:19,962 --> 00:06:21,589 Yum, jij ziet er gesloopt uit. 112 00:06:21,589 --> 00:06:26,177 De broertjes Hamburger willen me killen op een homo-erotische wijze. 113 00:06:26,177 --> 00:06:29,138 Mark is boos omdat het uit is met Betty. 114 00:06:29,222 --> 00:06:32,809 Ze hadden een oogarts vermoord en het schuldgevoel was ondraaglijk. 115 00:06:32,809 --> 00:06:35,436 Weet jij alles van dat sociale school-gedoe? 116 00:06:35,812 --> 00:06:37,230 Ja, ik hou van roddel. 117 00:06:37,230 --> 00:06:41,567 Ik weet welke bovenbouwers tampons met wodka in hun kont hebben. 118 00:06:41,651 --> 00:06:46,072 Ik denk dat ik toch maar meega naar die VN-meeting. 119 00:06:46,072 --> 00:06:49,700 Wil je met mij dingen doen zonder enige bijbedoeling? 120 00:06:49,784 --> 00:06:53,746 Ik weet niet wat dat betekent, dus ik zeg gewoon ja. 121 00:06:59,961 --> 00:07:01,170 GAAN DIANE EN RITA VINGEREN? 122 00:07:05,675 --> 00:07:06,884 AFGEKEURD 123 00:07:15,518 --> 00:07:16,436 NEUKT JIMMY NICKELS 124 00:07:16,436 --> 00:07:17,895 A: EEN SOFA B: EEN TAART 125 00:07:17,979 --> 00:07:19,355 C: JE MOEDER D: ALLE DRIE 126 00:07:27,905 --> 00:07:30,491 ZELDZAAM 127 00:07:30,658 --> 00:07:32,243 DOET CHER HET MET HAAR ZWAGER? 128 00:07:33,536 --> 00:07:35,121 ANTHONY NEEMT EEN DAG VRIJ 129 00:07:39,333 --> 00:07:41,419 Holy shitballetjes. 130 00:07:41,419 --> 00:07:45,173 Ik heb nog nooit zo'n sexy Beyblade gezien. 131 00:07:45,631 --> 00:07:46,924 Niet zomaar een. 132 00:07:47,008 --> 00:07:50,970 Dit is de platina Beyblade Takara Tomy-editie. 133 00:07:50,970 --> 00:07:53,306 Ik sta gewoon te gutsen. 134 00:07:53,306 --> 00:07:55,183 Hou je vieze poten thuis, Pupa. 135 00:07:57,643 --> 00:08:00,021 Mijn gokken bereikt een nieuw niveau. 136 00:08:06,819 --> 00:08:09,864 Even wachten, we pakken uw bestelling in. 137 00:08:09,864 --> 00:08:13,659 Met wat Zweedse vis, van de zaak. - De schaal zij met u. 138 00:08:13,743 --> 00:08:16,037 Ik hoop dat jullie Cherie steunen. 139 00:08:16,037 --> 00:08:19,624 Natuurlijk. Niet iedereen voelt zich prettig als heilige. 140 00:08:19,624 --> 00:08:23,336 Ze heeft veel meegemaakt, maar ze wil ons allemaal beschermen. 141 00:08:23,336 --> 00:08:26,506 Wat ze ook kiest, de Muur blijft stabiel en... 142 00:08:28,007 --> 00:08:29,675 Tim. - Hij is dood. 143 00:08:29,759 --> 00:08:32,178 De krekel is terug. - Tim is dood. 144 00:08:33,221 --> 00:08:36,891 Cherie? Dat kan niet. Hoe? - Wat doet ze? 145 00:08:36,891 --> 00:08:39,018 Geen idee. - Jullie zijn volwassenen... 146 00:08:39,018 --> 00:08:42,563 ...die gekrompen zijn, net als ik. Jullie hebben recht op de waarheid. 147 00:08:42,647 --> 00:08:45,691 Er zit een gat in de Muur. 148 00:08:45,775 --> 00:08:48,402 Nee, dat kan niet. 149 00:08:48,486 --> 00:08:53,324 Tim wilde me namelijk vermoorden. Hij duwde mij door dat gat de tuin in. 150 00:08:53,324 --> 00:08:57,620 Ik heb een jaar lang geknokt om wraak te kunnen nemen. 151 00:08:57,620 --> 00:09:00,915 Eenmaal hier was Tim al ziek en stervende. 152 00:09:00,915 --> 00:09:05,419 Hij zei dat de Muur veilig was, maar het was een gevangenis. 153 00:09:05,503 --> 00:09:07,672 En die cyclus eindigt nu. 154 00:09:08,714 --> 00:09:12,718 Volg mij, ik laat jullie het gat naar de achtertuin zien. 155 00:09:13,302 --> 00:09:14,971 JA HOOR WEER EEN TALENTENJACHT 156 00:09:14,971 --> 00:09:19,642 jij bent de wind in mijn zeilen 157 00:09:22,270 --> 00:09:24,146 Ga een liefdesscène spelen. 158 00:09:25,606 --> 00:09:27,358 En nu mijn talent. 159 00:09:28,067 --> 00:09:32,488 Ik bezit de platina Beyblade Takara Tomy-editie. 160 00:09:32,572 --> 00:09:35,908 Deze Beyblade is de snelste op de markt. 161 00:09:35,992 --> 00:09:38,953 En deze ijsblauwe randen zorgen voor uithoudingsvermogen. 162 00:09:38,953 --> 00:09:40,580 Hij stopt nergens voor. 163 00:09:41,205 --> 00:09:42,331 Aanschouw. 164 00:09:44,292 --> 00:09:46,252 Dit is een talentenjacht... 165 00:09:46,252 --> 00:09:51,340 ...maar wat een mooie Beyblade. Yumyulack heeft gewonnen. 166 00:09:54,510 --> 00:09:58,639 Yumyulack, wat een zeldzame Beyblade. Je bent binnengelopen met dat wedden. 167 00:09:58,723 --> 00:10:01,726 Tuurlijk, hij weet meer van drama dan wie dan ook. 168 00:10:01,726 --> 00:10:03,811 Hoe weet je dat allemaal? 169 00:10:03,811 --> 00:10:07,773 Kennen jullie die lelijke alien waar ik mee omga? Jesse? 170 00:10:07,857 --> 00:10:10,234 Zij is bezeten van anderen. 171 00:10:10,318 --> 00:10:12,987 En zij geeft me info. Slim, toch? 172 00:10:13,529 --> 00:10:15,406 O, staat ze achter me? 173 00:10:15,406 --> 00:10:17,617 Shit, ze staat achter dat gordijn, hè? 174 00:10:17,617 --> 00:10:19,910 Ik heb haar per ongeluk gebeld. 175 00:10:19,994 --> 00:10:22,204 Nee, ze zweeft boven je in een wolk. 176 00:10:22,705 --> 00:10:26,167 Ja, in die Lakitu-wolk die ik met jou wilde delen. 177 00:10:26,167 --> 00:10:29,920 Maar nu niet meer. Ik ben helemaal klaar met die sukkel. 178 00:10:30,004 --> 00:10:32,840 Verdomme, ik had je nooit zo aan de kant willen zetten. 179 00:10:32,840 --> 00:10:35,551 Je kan dat geslijm wel vergeten. 180 00:10:36,552 --> 00:10:37,762 Volg me niet. 181 00:10:37,762 --> 00:10:42,850 Jesse, zo verspil je die Lakitu-wolk. Kom op, laat me je nou gebruiken. 182 00:10:44,101 --> 00:10:45,645 Wat is er, meisje? 183 00:10:45,645 --> 00:10:49,607 Is het eindelijk iemand opgevallen dat je een Minnesota-accent hebt? 184 00:10:49,607 --> 00:10:53,569 Ik dacht dat Yumyulack en ik een band kregen, maar hij gebruikte me. 185 00:10:53,653 --> 00:10:56,947 Niet huilen. Yumyulack is een rotzak. 186 00:10:57,031 --> 00:10:58,658 We haten hem allemaal. 187 00:10:58,658 --> 00:11:01,786 Maar hij had wel gelijk. Ik let alleen op anderen... 188 00:11:01,786 --> 00:11:05,414 ...omdat ik zelf geen sekscapades beleef. 189 00:11:05,498 --> 00:11:09,293 Ik heb zo veel sekscapades. Wil je er een? 190 00:11:09,377 --> 00:11:13,839 Dank je, Aisha, maar dit is highschool. Jij weet niet wat wij leuk vinden. 191 00:11:13,923 --> 00:11:17,385 Wat vind je van de Koreaanse popsensatie BTK? 192 00:11:17,385 --> 00:11:18,761 Bedoel je BTS? 193 00:11:18,761 --> 00:11:21,305 BTS kan ik niet betalen. Sodemieter op. 194 00:11:21,389 --> 00:11:23,140 Ik heb liever BTS. 195 00:11:23,224 --> 00:11:26,852 Wil je zeven hemelse minuten met een Zuid-Koreaanse boyband of niet? 196 00:11:28,646 --> 00:11:31,148 We gaan even lekker maf doen. 197 00:11:35,152 --> 00:11:37,071 Hij drijft niet weg. Gaat goed. 198 00:11:37,071 --> 00:11:39,448 Ik hou je wel scherp met een paar naalden. 199 00:11:39,532 --> 00:11:40,741 Doe maar. - Godsamme. 200 00:11:40,825 --> 00:11:44,829 Je gaat nu meteen van mijn erf of je krijgt echt klappen. 201 00:11:44,829 --> 00:11:47,039 Ja, Glenn, zodra de kogel valt. 202 00:11:47,123 --> 00:11:49,667 Glenn, het gaat om een verzamelaarskogel. 203 00:11:49,667 --> 00:11:52,420 Respect voor de Glenn. Het is afgelopen. 204 00:11:52,420 --> 00:11:54,630 Hier komt het Glenn-recht. 205 00:11:55,047 --> 00:11:56,799 Hé, van mijn erf af. 206 00:11:56,799 --> 00:11:58,467 Hou op, ik wil kijken. 207 00:11:58,551 --> 00:12:01,762 Glenn, hou op. Met dat gedoe verplaats je die naalden niet. 208 00:12:05,683 --> 00:12:07,393 Welke kogel is het? 209 00:12:07,393 --> 00:12:09,311 Die? Wil je het weten? 210 00:12:09,854 --> 00:12:10,980 Leuk hoor. 211 00:12:10,980 --> 00:12:14,358 Die kogels zijn te goedkoop om van veraf te zien, lul. 212 00:12:15,776 --> 00:12:17,445 Val maar achterover. 213 00:12:17,445 --> 00:12:21,323 Ik heb dit betaald dankzij gewonnen weddenschappen. 214 00:12:30,958 --> 00:12:32,668 Waar ben ik? Wat gebeurt er? 215 00:12:34,044 --> 00:12:37,006 Op de boekenbeurs. Wat ervan over is. 216 00:12:37,006 --> 00:12:38,132 Mijn oog. 217 00:12:38,132 --> 00:12:41,510 De schoolboekenindustrie is stervende, door klojo's zoals jij. 218 00:12:41,969 --> 00:12:44,096 Hoezo? Ik kan nauwelijks lezen. 219 00:12:44,764 --> 00:12:48,976 Als leerlingen gaan wedden, kunnen ze geen boeken kopen. 220 00:12:48,976 --> 00:12:51,937 Kids mogen zelf bepalen wat ze met hun geld doen. 221 00:12:52,062 --> 00:12:54,106 O ja? Breng hem naar buiten. 222 00:12:54,648 --> 00:12:58,736 Dit is Andy Sinclair, fondsenwerver voor daklozen. 223 00:12:58,736 --> 00:13:04,241 Al zijn klasgenoten gaven hem hun zakgeld, in plaats van aan ons. 224 00:13:04,325 --> 00:13:08,162 Hoeveel exemplaren van If You Give a Mouse a Cookie heeft dat gekost? 225 00:13:10,581 --> 00:13:12,792 Binnen een week wil ik mijn geld... 226 00:13:12,792 --> 00:13:16,962 ...of het is één vis, twee vis, dooie vis. 227 00:13:23,719 --> 00:13:28,474 Daar, het pad naar de vrijheid. Niemand houdt 't nog voor je verborgen. 228 00:13:28,474 --> 00:13:29,642 Maar het is gevaarlijk. 229 00:13:29,642 --> 00:13:33,729 Geloofd zij Cherie voor het tonen van dat heerlijke gat. 230 00:13:33,813 --> 00:13:35,481 Zij moet onze leider worden. 231 00:13:37,107 --> 00:13:41,403 Nee, ik wil niet. Geen leiders meer. - We hebben je nodig. 232 00:13:41,487 --> 00:13:44,323 Laat me eruit. Ik heb frisse lucht nodig. 233 00:13:49,078 --> 00:13:50,704 Zie je dat het gevaarlijk is? 234 00:13:51,080 --> 00:13:53,749 Dus voordat je gaat, luister naar me. 235 00:13:53,833 --> 00:13:58,295 We willen een regering, gekozen door alle niveaus. 236 00:13:58,921 --> 00:14:02,174 Niet iets dat je in elkaar zet van moderne kartonnen huisjes... 237 00:14:02,258 --> 00:14:04,552 ...of tuintjes van mueslireepzaden. 238 00:14:04,927 --> 00:14:07,763 Gebouwd door mensen, uit liefde... 239 00:14:07,847 --> 00:14:10,599 ...en met de waarheid. 240 00:14:14,103 --> 00:14:15,563 Jesse, waar ben je? 241 00:14:18,732 --> 00:14:19,984 Wat zie je eruit. 242 00:14:20,985 --> 00:14:23,779 Ik heb zeven hemelse minuten met BTK beleefd. 243 00:14:23,863 --> 00:14:27,366 En daarna nog eens veertien. 244 00:14:27,366 --> 00:14:31,412 Ik ben een loser die niets meer om verhalen van anderen geeft. 245 00:14:31,412 --> 00:14:34,874 Dat kun je me niet aandoen. - Sukkel lekker weg, sukkel. 246 00:14:34,874 --> 00:14:38,127 Lepel mij maar naar binnen. - Het spijt me van alles. 247 00:14:38,127 --> 00:14:41,422 Ik ben aan het gokken geslagen vanwege Annie. 248 00:14:41,422 --> 00:14:45,009 Ik was nooit haar vent, en dat probeerde ik te verbergen. 249 00:14:45,009 --> 00:14:48,304 Maar ik ging te ver en nu is de boekenbeurs boos. 250 00:14:48,304 --> 00:14:51,682 Ik moet een grote weddenschap afsluiten... 251 00:14:51,682 --> 00:14:55,102 ...anders heb ik straks een hele slechte dag. 252 00:14:55,102 --> 00:14:58,188 Het kan me allemaal niet zo veel schelen. 253 00:14:58,522 --> 00:15:02,318 Ik wilde echt samen met jou op die wolk, maar dat zit er niet meer in. 254 00:15:02,985 --> 00:15:06,322 Echt? - Ja, die wolk kan overal naartoe. 255 00:15:07,156 --> 00:15:09,867 Ik weet niet meer wat de kids op school doen... 256 00:15:10,200 --> 00:15:12,953 ...maar wie wel? Films. - Echt? 257 00:15:13,037 --> 00:15:15,164 Die worden toch gemaakt door ouwe, witte mannen? 258 00:15:15,289 --> 00:15:16,165 Ze kloppen wel. 259 00:15:16,165 --> 00:15:17,541 jij bent de beste 260 00:15:17,625 --> 00:15:19,168 die er is 261 00:15:19,168 --> 00:15:21,378 niemand houdt jou eronder 262 00:15:21,462 --> 00:15:22,671 jij bent de beste 263 00:15:22,755 --> 00:15:24,173 die er is 264 00:15:24,173 --> 00:15:26,592 niemand houdt jou eronder 265 00:15:26,592 --> 00:15:27,885 jij bent de beste 266 00:15:27,885 --> 00:15:29,303 die er is 267 00:15:29,303 --> 00:15:30,387 niemand houdt jou 268 00:15:31,180 --> 00:15:33,891 Ik had die jaren 80 tienerfilms eerder moeten zien. 269 00:15:33,891 --> 00:15:36,727 Ik weet nu alles van school, en hoe ik aan dat geld kom. 270 00:15:36,727 --> 00:15:39,897 Nu alleen nog een Teen Wolf. - Regel ik. 271 00:15:41,440 --> 00:15:45,361 Wed je echt 50 tegen 1 dat dat allemaal tijdens de wedstrijd gebeurt? 272 00:15:45,361 --> 00:15:47,780 Ja, want ik geloof in wonderen. 273 00:15:47,780 --> 00:15:50,074 Er is magie in de wereld en... 274 00:15:50,074 --> 00:15:52,159 Wat een idioot. - We gaan het aan. 275 00:15:52,451 --> 00:15:53,911 Ikke... 276 00:15:54,870 --> 00:15:56,956 Nee, Pupa. Het is gefikst. 277 00:15:59,208 --> 00:16:01,085 Korvo, hij komt naar beneden. 278 00:16:01,085 --> 00:16:03,045 Onze kogel komt naar papa en papa. 279 00:16:03,045 --> 00:16:05,297 Een emmer met een kogelvrij vest. - Wat goed. 280 00:16:05,381 --> 00:16:08,509 Je bent een echte teamleider. Hij komt dichterbij. Hij... 281 00:16:08,759 --> 00:16:09,760 Fuck, ja. 282 00:16:10,970 --> 00:16:12,763 Nee, ik ben 'm kwijt. 283 00:16:12,763 --> 00:16:16,934 Waarom doe je dat, lul? - Dit is Amerika, ik doe wat ik wil. 284 00:16:16,934 --> 00:16:20,145 Jullie aliens moeten leren respect voor auto's te hebben. 285 00:16:20,229 --> 00:16:22,856 Auto's zijn baas. Lik me reet. 286 00:16:25,067 --> 00:16:27,319 Hij zit in zijn voet. - De kogel is terug. 287 00:16:27,403 --> 00:16:28,988 Glenns voet brak z'n val. 288 00:16:28,988 --> 00:16:33,283 Ik ben neergeschoten. Door aliens. Help. 289 00:16:34,493 --> 00:16:37,454 Was dat het beste plan? Alles opgeven? 290 00:16:37,538 --> 00:16:41,000 Ik kan niet Pezlie verbergen en ook de leider zijn. 291 00:16:41,000 --> 00:16:44,169 Dat hou je nooit geheim. - Mensen gaan dat gat gebruiken. 292 00:16:44,503 --> 00:16:46,338 Er kunnen gewonden vallen. - Ja. 293 00:16:46,422 --> 00:16:48,966 Maar dat is de prijs voor vrijheid. 294 00:16:49,550 --> 00:16:51,385 Niets wordt meer zoals het was. 295 00:16:51,385 --> 00:16:54,847 Mensen gaan op zoek naar een manier om weer groot te worden. 296 00:16:54,847 --> 00:16:57,474 Ik weet niet of ze de tuin aan de zijkant halen. 297 00:16:57,599 --> 00:17:00,769 Maar wij Muurrianen zijn veerkrachtig. 298 00:17:01,145 --> 00:17:03,480 De blijvers bouwen een betere wereld. 299 00:17:03,564 --> 00:17:04,565 VERKIEZINGSDAG 300 00:17:04,565 --> 00:17:07,609 Er is niet één persoon die ons zal redden. 301 00:17:07,735 --> 00:17:10,279 We gaan elkaar redden. 302 00:17:10,779 --> 00:17:12,364 WELKOM MUUR-AFGEVAARDIGDEN 303 00:17:15,492 --> 00:17:16,452 Echt netjes. 304 00:17:16,452 --> 00:17:19,872 Na al die verhalen over niet willen leiden, daar zit je dan. 305 00:17:19,872 --> 00:17:22,416 Niveau 12 heeft me ingeschreven. 306 00:17:22,875 --> 00:17:24,752 Welkom, ga zitten. 307 00:17:24,752 --> 00:17:27,963 Wat een opwindend en historisch moment. 308 00:17:28,047 --> 00:17:31,550 We hebben zo veel levens verloren op de weg hierheen. 309 00:17:32,009 --> 00:17:34,303 Zielen die we nooit zullen vergeten. 310 00:17:34,303 --> 00:17:36,847 Het leven hier is zwaar, maar met jullie... 311 00:17:36,847 --> 00:17:39,683 ...een stabiele regering, voor de eerste keer ooit... 312 00:17:39,767 --> 00:17:43,979 ...leeft het volk van de Muur eindelijk in vrede. 313 00:17:52,905 --> 00:17:57,743 Een alien in een roze jurk. En ik ben gekomen in een broek. 314 00:18:01,955 --> 00:18:04,875 Jesse, als ik gedood word door een kinderboek-personage: 315 00:18:04,875 --> 00:18:07,461 Ik heb een geheime familie in Austin. 316 00:18:07,461 --> 00:18:12,007 Spoor ze op, en zeg dat ik van ze hou. En dat ik een alien ben. 317 00:18:24,186 --> 00:18:25,437 DIT MOET IK NOG WINNEN 318 00:18:26,897 --> 00:18:28,732 Mrs Perry kust Dylan. 319 00:18:28,816 --> 00:18:30,818 Dat hoort er niet bij. - Wachten. 320 00:18:30,818 --> 00:18:35,114 Ik ben een undercover journalist die schrijft over TILFs. 321 00:18:36,865 --> 00:18:41,703 Dat is onze routine. Je hebt geen respect voor onze stijl. 322 00:18:44,206 --> 00:18:45,958 Nu alleen de grote wedstrijd nog. 323 00:18:45,958 --> 00:18:47,209 Niet aanroepen. 324 00:18:52,840 --> 00:18:54,675 Twee Teen Wolves. 325 00:18:54,675 --> 00:18:58,178 Nee, dat kan niet waar zijn. 326 00:19:03,934 --> 00:19:06,145 Ik ben de lul. - Shit. 327 00:19:07,187 --> 00:19:09,022 We moeten hier weg. 328 00:19:09,106 --> 00:19:12,860 Shit, wie had kunnen voorspellen dat ze allebei een Teen Wolf hadden. 329 00:19:12,860 --> 00:19:17,823 Dus waarom ga je zo'n weddenschap met hem aan? Hij pikt al ons geld. 330 00:19:17,823 --> 00:19:19,867 Fuck you, Clark. - Nee, fuck you, Mark. 331 00:19:19,867 --> 00:19:23,078 Jij hebt de burgers geburgerd. - Neem dat terug. 332 00:19:28,417 --> 00:19:31,170 We kunnen in de rivier springen en naar Mexico drijven. 333 00:19:31,170 --> 00:19:35,174 Dat duurt wel even, maar rennen en plannen maken is best lastig. 334 00:19:38,010 --> 00:19:41,096 Waar is mijn 82 duizend dollar en 63 cent? 335 00:19:41,180 --> 00:19:43,348 Ik heb 63 cent en je krijgt het idee... 336 00:19:43,432 --> 00:19:47,186 ...voor een pornoversie van Clifford the Big Red Dog... 337 00:19:47,186 --> 00:19:48,896 ...maar ik wil de tv-rechten. 338 00:19:48,896 --> 00:19:50,898 Dit is de Magic Knife Bus. 339 00:19:50,898 --> 00:19:55,527 We gaan maar eens op avontuur naar de wonderen van je borst. 340 00:19:58,280 --> 00:19:59,615 Pupa is er. 341 00:19:59,990 --> 00:20:02,618 Pupa, geef me wat van dat geld. 342 00:20:02,826 --> 00:20:03,869 Beyblade. 343 00:20:03,869 --> 00:20:06,079 Nee, die is veel meer waard dan... 344 00:20:07,497 --> 00:20:10,167 In hemelsnaam, geef hem dat ding. 345 00:20:10,167 --> 00:20:13,170 Het is een wedstrijdtol met blauwe randen. 346 00:20:13,170 --> 00:20:15,631 Doe het nou gewoon. 347 00:20:18,258 --> 00:20:23,305 Waag het niet om nog eens te dollen met een uitgevers-kartel, hufter. 348 00:20:25,891 --> 00:20:29,394 Wat betekent het als je indirect betrokken bent bij een schietpartij? 349 00:20:29,478 --> 00:20:32,522 Zeven jaar, maar op Facebook staat dat Biden heeft verloren. 350 00:20:32,606 --> 00:20:35,943 Oké, dus we moeten Glenn zeven jaar verstoppen. 351 00:20:36,068 --> 00:20:37,194 Bel een ziekenwagen. 352 00:20:37,194 --> 00:20:40,948 Maar waar doe je dat, zonder dat iemand hem om hulp hoort roepen? 353 00:20:41,949 --> 00:20:42,950 We kunnen... 354 00:20:42,950 --> 00:20:45,702 Hem in een baan om de aarde schieten... 355 00:20:45,786 --> 00:20:48,622 ...totdat het allemaal verjaard is? 356 00:20:48,622 --> 00:20:50,374 En daarna zoenen? - Misschien. 357 00:20:50,499 --> 00:20:53,043 Nee, dus. - Nee, dat betekent misschien. 358 00:20:53,377 --> 00:20:55,587 Nee, stop. Niet doen. 359 00:20:55,671 --> 00:20:59,091 Ik had niet zo bezeten van mijn auto moeten zijn. Mijn schuld. 360 00:20:59,091 --> 00:21:01,760 Het is mijn schuld. Ik ben onzeker. Doe het niet. 361 00:21:01,760 --> 00:21:04,179 Zie het als je Eat Prey Love. - Help. 362 00:21:04,263 --> 00:21:06,306 Ik wil niet in een baan om de aarde. 363 00:21:10,519 --> 00:21:13,981 Is alles daar goed met hem? - Ja, ik verreken me nooit. 364 00:21:13,981 --> 00:21:16,566 Tenzij er een ongeregistreerde satelliet draait. 365 00:21:31,123 --> 00:21:33,959 Laat je hielen zien, Terry. Alsjeblieft. 366 00:21:34,751 --> 00:21:37,296 Weet je, we zijn best een goed team. 367 00:21:37,296 --> 00:21:40,882 Wat bracht ons dichter bij elkaar? Die kogel of OnlyFans? 368 00:21:41,341 --> 00:21:44,386 Bedankt voor het redden van de Boekenbeurs. 369 00:21:44,386 --> 00:21:45,929 Dat was cool. - Ik moest wel. 370 00:21:46,013 --> 00:21:48,724 Jij komt het dichtst bij een broer. 371 00:21:48,724 --> 00:21:53,437 Maar waar kwam die tweede Teen Wolf vandaan? Pupa had mazzel. 372 00:21:53,437 --> 00:21:56,398 Anders had ie nooit die Beyblade gehad. 373 00:21:56,857 --> 00:21:59,860 Denk je dat het goed gaat met die kids in die filmsituaties? 374 00:21:59,860 --> 00:22:03,196 Zie ik eruit als een waarzegger? 375 00:22:04,906 --> 00:22:06,366 Jimmy Nickles ging werken bij Ashley Meubels. 376 00:22:06,450 --> 00:22:07,909 Hij heeft Ashley nooit ontmoet. 377 00:22:08,410 --> 00:22:11,163 Mr Draggle gebruikte het geld om de uitgeverswereld te verlaten... 378 00:22:11,163 --> 00:22:12,914 ...en bouwt nu scholen in Nicaragua. 379 00:22:13,623 --> 00:22:16,668 Annie is een hoer. Fuck Annie, ik vergeef het haar nooit. 380 00:22:17,127 --> 00:22:19,087 Mark en Clark Hamburger deden een DNA-test... 381 00:22:19,171 --> 00:22:23,967 ...om te zien of ze een tweeling zijn. Maar ze zijn dus vader en zoon. 382 00:22:24,051 --> 00:22:27,596 Maar ze lijken even oud. Hoe kunnen ze vader en zoon zijn? 383 00:22:27,596 --> 00:22:30,974 Is dat een grap of zo? 384 00:22:31,058 --> 00:22:34,478 Luie schrijver. Maar ik doe alleen ondertitels, dus weet ik veel. 385 00:22:34,478 --> 00:22:38,565 Sorry, zware dag. Ik zou de ondertitels doen... 386 00:22:38,565 --> 00:22:43,153 ...van Star Wars, maar de klus ging weer eens naar Fincher. 387 00:22:43,153 --> 00:22:47,824 Fuck, dat ik dat grietje van daarnet een hoer heb genoemd. 388 00:22:47,908 --> 00:22:51,286 Hoe is het mogelijk? Ik zit erdoor. 389 00:22:51,370 --> 00:22:53,622 Ik ben blij met mijn werk. Ontsla me niet. 390 00:23:04,674 --> 00:23:06,802 Waar ben ik? Waar is mijn auto? 391 00:23:07,177 --> 00:23:10,013 Je bent aangehouden voor het vliegen in een cryopod... 392 00:23:10,097 --> 00:23:12,140 ...in een bewoonde nevelwolk. - Schoft. 393 00:23:57,185 --> 00:23:59,187 Vertaling: Richard Bovelander