1
00:00:07,007 --> 00:00:08,508
NIET DE GEESTEN VOEREN
2
00:00:09,009 --> 00:00:13,638
Ik heb wat laten zetten.
Een tribal tattoo van DiGiorno pizza.
3
00:00:13,722 --> 00:00:15,598
Zo cool dat ze niet bezorgen.
4
00:00:15,682 --> 00:00:20,353
Attentie, en dan nu de bekendmaking
van het beste koppel.
5
00:00:20,437 --> 00:00:23,982
Applaus voor Annie en Yumyulack.
6
00:00:24,482 --> 00:00:27,110
Fuck. Ja, bro.
- Ik fucking zei het toch.
7
00:00:27,110 --> 00:00:29,571
Dus allemaal dokken.
8
00:00:29,571 --> 00:00:32,907
Wat is dit allemaal?
- Ik moet je wat vertellen.
9
00:00:32,991 --> 00:00:38,204
Prima, maar wel tussen 2000 en 5000 hertz,
anders is het statisch.
10
00:00:38,288 --> 00:00:41,583
Iedereen op school heeft gewed,
dat ik met iedereen...
11
00:00:41,583 --> 00:00:43,710
...'beste koppel' kan worden.
12
00:00:43,710 --> 00:00:47,422
Zelfs met zo'n wattenstaaf-achtige
motherfucker als jij.
13
00:00:47,881 --> 00:00:52,302
Maar op één ding heb ik niet gewed.
Dat ik echt verliefd op je word.
14
00:00:52,302 --> 00:00:56,222
Het is toch niet te geloven.
- Ik snap dat je boos bent.
15
00:00:56,306 --> 00:01:00,935
Ben ik niet. Maar wat goed
dat je kan wedden op schooldingen.
16
00:01:01,436 --> 00:01:04,647
Ik ga op alles wedden.
- Dat is niet de les die...
17
00:01:04,731 --> 00:01:07,192
We gaan hier lekker
Molly's Game spelen.
18
00:01:08,276 --> 00:01:12,322
Planeet Shlorp was een perfecte utopia.
Tot de asteroïde insloeg.
19
00:01:13,531 --> 00:01:15,825
100 volwassenen kregen een Pupa...
20
00:01:15,909 --> 00:01:20,246
...en gingen op zoek
naar een nieuwe thuisplaneet.
21
00:01:20,955 --> 00:01:23,708
Wij crashten op aarde,
een overbevolkte planeet.
22
00:01:23,792 --> 00:01:28,129
Ja, dat was ik. Die met die Pupa.
Ik ben Korvo, en dit is mijn show.
23
00:01:28,213 --> 00:01:30,965
Nu laat ik de Pupa vallen.
Dit is belachelijk.
24
00:01:31,049 --> 00:01:36,054
Ik haat aarde. Met die stomme mensen.
Ze willen zo graag naar Mars.
25
00:01:36,054 --> 00:01:38,473
Ooit op Mars geweest?
Ik één keer.
26
00:01:38,473 --> 00:01:40,558
Ze hebben niet eens een Starbucks.
27
00:01:49,901 --> 00:01:55,281
Voel 's. Die eelteieren zijn top.
Ik kan de vloer weer voelen.
28
00:01:55,365 --> 00:01:58,034
Terry, overal ligt eelt.
Wat smerig.
29
00:01:58,118 --> 00:01:59,536
O, mijn god.
30
00:02:00,954 --> 00:02:03,331
Als het is wat ik denk,
kak ik m'n broek vol.
31
00:02:03,331 --> 00:02:05,875
Ik heb 'm.
De unieke Crystal Skull Wodka kogel...
32
00:02:05,959 --> 00:02:08,920
...getekend door Mark Hamill
van die veiling op eBay.
33
00:02:08,920 --> 00:02:10,797
Mooier dan ik had gedacht.
34
00:02:10,797 --> 00:02:14,592
Laten we foto's maken, dan maak ik
mijn Facebook kogelgroep jaloers.
35
00:02:14,676 --> 00:02:18,221
Wie heeft nu de mooiste munitie, Denise?
Dikke bitch.
36
00:02:18,596 --> 00:02:20,974
Zo'n foto alsof we Charlie's Angels zijn.
37
00:02:22,142 --> 00:02:26,896
Ik probeer even wat Lucy Liu vibes.
- Geen Kristen Stewart?
38
00:02:26,980 --> 00:02:28,815
Nee, dat zijn twee reboots te ver.
39
00:02:29,983 --> 00:02:32,819
Nee, fuck.
Dat was die onbetaalbare kogel.
40
00:02:32,819 --> 00:02:34,863
Terry, daar is er maar één van.
41
00:02:34,863 --> 00:02:38,408
Je hebt geen wodka-merchandise
met sterren uit Uber Eats-commercials.
42
00:02:38,408 --> 00:02:42,495
Ik zie 'm. Ik heb goeie ogen
omdat ik zo veel masturbeer.
43
00:02:42,579 --> 00:02:43,872
Blijf 'm volgen.
44
00:02:45,206 --> 00:02:46,332
Komt ie omlaag?
45
00:02:46,416 --> 00:02:49,711
Het is niet zo'n lullig schotje als toen
de Dodgers kampioen werden.
46
00:02:49,711 --> 00:02:52,839
Dit ding is echt aerodynamisch.
Dat kan wel even duren.
47
00:02:52,839 --> 00:02:56,009
Shit, we moeten 'm vangen,
anders is ie maar de helft waard.
48
00:02:56,009 --> 00:02:58,845
Hij gaat nog steeds hoger.
Zorg dat niets me afleidt.
49
00:02:58,845 --> 00:02:59,846
Doe ik.
50
00:03:00,555 --> 00:03:02,140
GOEDGEKEURD
51
00:03:03,808 --> 00:03:05,768
Waar is dat harnas voor?
52
00:03:05,852 --> 00:03:09,856
O, dat is voor Cherie.
Dan lijkt ze giga.
53
00:03:09,856 --> 00:03:12,442
Ja, tegen wie moet ze vechten?
54
00:03:12,442 --> 00:03:15,195
Het is om je te inspireren.
55
00:03:15,195 --> 00:03:18,239
Ze kan het dragen
als ze leider van de Muur wordt.
56
00:03:18,323 --> 00:03:20,700
Dan noemen we haar de Duchess.
57
00:03:21,159 --> 00:03:22,911
Goed, toch?
- Hoor je dat?
58
00:03:22,911 --> 00:03:25,079
Dit is gewoon weer de Duke.
59
00:03:25,163 --> 00:03:28,625
Als ze vertelt dat ze terug is,
en Tim dood, moet ze zichzelf zijn.
60
00:03:28,625 --> 00:03:32,086
Ik ken die mensen.
Die willen wat goddelijks.
61
00:03:32,170 --> 00:03:34,422
Een grote leider.
62
00:03:34,422 --> 00:03:37,508
Zoals Cher, of Peanut,
die pop van Jeff Dunham.
63
00:03:37,592 --> 00:03:41,221
Ze komt al terug uit de dood.
- En daarom is dit pak perfect.
64
00:03:41,221 --> 00:03:44,891
Ze verdienen een eerlijke leider.
Een George Washington...
65
00:03:45,016 --> 00:03:47,644
...of een Dr. Dre.
En dan niet die poenpakker.
66
00:03:47,644 --> 00:03:49,020
Wel goeie koptelefoons.
67
00:03:49,020 --> 00:03:52,899
We houden Pezlie erbuiten,
die houden we veilig verborgen.
68
00:03:52,899 --> 00:03:57,987
Daar zijn we het over eens.
Niemand hoeft te weten van deze engel.
69
00:03:58,112 --> 00:03:59,948
Ga je leiden zoals je bent...
70
00:03:59,948 --> 00:04:03,034
Of als een verlosser in een harnas?
71
00:04:05,328 --> 00:04:08,414
Yummers, gaat het?
Ik heb gehoord van Annie.
72
00:04:08,498 --> 00:04:11,376
Je gaat vast wel scifi-wraak nemen.
73
00:04:11,376 --> 00:04:13,169
Nee hoor.
- Echt?
74
00:04:13,253 --> 00:04:17,757
Ik ben alleen boos dat ik niet wist
dat je voor geld kon wedden op school.
75
00:04:17,757 --> 00:04:19,884
Nu je single bent...
76
00:04:19,968 --> 00:04:23,221
...ga je dan met mij
naar de jeugd-VN-meeting?
77
00:04:23,221 --> 00:04:26,474
Of we gaan lekker zweven
op mijn Lakitu-wolk.
78
00:04:26,474 --> 00:04:30,436
Gekocht van die Nintendo-punten
die we kregen tijdens de recessie.
79
00:04:30,520 --> 00:04:34,816
Nee, ik doe niks na school.
Ik ben zelf een activiteit.
80
00:04:35,692 --> 00:04:37,902
Kijk, daar is onze grote sufkut.
81
00:04:37,986 --> 00:04:39,737
Alles goed, drollenbol?
- Leuk.
82
00:04:39,821 --> 00:04:41,781
Ik wil meedoen met wedden.
83
00:04:42,782 --> 00:04:45,493
Hij wil meedoen met de grote jongens.
84
00:04:45,493 --> 00:04:48,621
Niemand wint van
Mark en Clark Hamburger.
85
00:04:48,705 --> 00:04:49,706
Wat heb je?
86
00:04:51,082 --> 00:04:54,377
50 dollar dat die kids daar,
de prinses, het brein...
87
00:04:54,377 --> 00:04:58,214
...de badboy, de sporter en de freak,
nooit vrienden worden.
88
00:04:58,298 --> 00:04:59,632
CONCERT VANAVOND
89
00:05:07,598 --> 00:05:11,060
Verdomme. Ze zijn zo verschillend.
Hoe kan dat nou?
90
00:05:11,144 --> 00:05:13,980
Weet je niet hoe highschool werkt?
- Dokken, smeerhaar.
91
00:05:14,689 --> 00:05:17,650
Dokken, stinkzwam.
- Kan niet. We hebben een goudmachine...
92
00:05:17,734 --> 00:05:21,612
...maar ik raakte verslaafd aan meisjes
en heb toen te veel goud gemaakt.
93
00:05:21,696 --> 00:05:23,156
Dat is nu dus waardeloos.
94
00:05:23,156 --> 00:05:27,201
Ja, ik ken die praatjes.
We gaan hem even burgeren.
95
00:05:27,285 --> 00:05:32,373
Nee, niet burgeren.
Ik krijg geen lucht door al dat vlees.
96
00:05:33,624 --> 00:05:34,751
Quitte of driedubbel.
97
00:05:34,751 --> 00:05:38,671
Wat zei je?
- Quitte of driedubbel. Ik kies.
98
00:05:38,755 --> 00:05:41,424
Deal, en zorg ervoor
dat je de centen hebt...
99
00:05:41,424 --> 00:05:44,761
...anders rammen we je hol vol
met voetzoekers.
100
00:05:48,348 --> 00:05:51,851
Je bent een topper, Terry.
Even wat druppels in je ogen.
101
00:05:52,101 --> 00:05:54,395
De wind draait.
- Hij gaat echt maximaal.
102
00:05:54,479 --> 00:05:55,772
Blijf kijken.
- Ik zie 'm.
103
00:05:56,272 --> 00:05:57,273
Ik zie 'm.
104
00:05:57,732 --> 00:06:01,110
Hé, fucking alien.
Raak je nou mijn auto aan?
105
00:06:01,194 --> 00:06:02,779
Glenn, dat ging per ongeluk.
106
00:06:02,779 --> 00:06:05,073
Terry volgt onze
Crystal Skull wodka-kogel...
107
00:06:05,073 --> 00:06:09,118
...en schampte toen heel licht
met zijn elleboog langs je auto.
108
00:06:09,202 --> 00:06:11,371
Ik weet niet wat je allemaal zegt.
109
00:06:11,371 --> 00:06:14,082
Ik weet alleen
dat niemand aan mijn auto komt.
110
00:06:14,082 --> 00:06:16,793
Is dat alles wat je weet?
Dat je nog leeft.
111
00:06:19,962 --> 00:06:21,589
Yum, jij ziet er gesloopt uit.
112
00:06:21,589 --> 00:06:26,177
De broertjes Hamburger willen me killen
op een homo-erotische wijze.
113
00:06:26,177 --> 00:06:29,138
Mark is boos
omdat het uit is met Betty.
114
00:06:29,222 --> 00:06:32,809
Ze hadden een oogarts vermoord
en het schuldgevoel was ondraaglijk.
115
00:06:32,809 --> 00:06:35,436
Weet jij alles
van dat sociale school-gedoe?
116
00:06:35,812 --> 00:06:37,230
Ja, ik hou van roddel.
117
00:06:37,230 --> 00:06:41,567
Ik weet welke bovenbouwers
tampons met wodka in hun kont hebben.
118
00:06:41,651 --> 00:06:46,072
Ik denk dat ik toch maar meega
naar die VN-meeting.
119
00:06:46,072 --> 00:06:49,700
Wil je met mij dingen doen
zonder enige bijbedoeling?
120
00:06:49,784 --> 00:06:53,746
Ik weet niet wat dat betekent,
dus ik zeg gewoon ja.
121
00:06:59,961 --> 00:07:01,170
GAAN DIANE EN RITA VINGEREN?
122
00:07:05,675 --> 00:07:06,884
AFGEKEURD
123
00:07:15,518 --> 00:07:16,436
NEUKT JIMMY NICKELS
124
00:07:16,436 --> 00:07:17,895
A: EEN SOFA
B: EEN TAART
125
00:07:17,979 --> 00:07:19,355
C: JE MOEDER
D: ALLE DRIE
126
00:07:27,905 --> 00:07:30,491
ZELDZAAM
127
00:07:30,658 --> 00:07:32,243
DOET CHER HET MET HAAR ZWAGER?
128
00:07:33,536 --> 00:07:35,121
ANTHONY NEEMT EEN DAG VRIJ
129
00:07:39,333 --> 00:07:41,419
Holy shitballetjes.
130
00:07:41,419 --> 00:07:45,173
Ik heb nog nooit
zo'n sexy Beyblade gezien.
131
00:07:45,631 --> 00:07:46,924
Niet zomaar een.
132
00:07:47,008 --> 00:07:50,970
Dit is de platina Beyblade
Takara Tomy-editie.
133
00:07:50,970 --> 00:07:53,306
Ik sta gewoon te gutsen.
134
00:07:53,306 --> 00:07:55,183
Hou je vieze poten thuis, Pupa.
135
00:07:57,643 --> 00:08:00,021
Mijn gokken bereikt een nieuw niveau.
136
00:08:06,819 --> 00:08:09,864
Even wachten,
we pakken uw bestelling in.
137
00:08:09,864 --> 00:08:13,659
Met wat Zweedse vis, van de zaak.
- De schaal zij met u.
138
00:08:13,743 --> 00:08:16,037
Ik hoop dat jullie Cherie steunen.
139
00:08:16,037 --> 00:08:19,624
Natuurlijk. Niet iedereen
voelt zich prettig als heilige.
140
00:08:19,624 --> 00:08:23,336
Ze heeft veel meegemaakt, maar
ze wil ons allemaal beschermen.
141
00:08:23,336 --> 00:08:26,506
Wat ze ook kiest,
de Muur blijft stabiel en...
142
00:08:28,007 --> 00:08:29,675
Tim.
- Hij is dood.
143
00:08:29,759 --> 00:08:32,178
De krekel is terug.
- Tim is dood.
144
00:08:33,221 --> 00:08:36,891
Cherie? Dat kan niet. Hoe?
- Wat doet ze?
145
00:08:36,891 --> 00:08:39,018
Geen idee.
- Jullie zijn volwassenen...
146
00:08:39,018 --> 00:08:42,563
...die gekrompen zijn, net als ik.
Jullie hebben recht op de waarheid.
147
00:08:42,647 --> 00:08:45,691
Er zit een gat in de Muur.
148
00:08:45,775 --> 00:08:48,402
Nee, dat kan niet.
149
00:08:48,486 --> 00:08:53,324
Tim wilde me namelijk vermoorden.
Hij duwde mij door dat gat de tuin in.
150
00:08:53,324 --> 00:08:57,620
Ik heb een jaar lang geknokt
om wraak te kunnen nemen.
151
00:08:57,620 --> 00:09:00,915
Eenmaal hier was Tim al ziek en stervende.
152
00:09:00,915 --> 00:09:05,419
Hij zei dat de Muur veilig was,
maar het was een gevangenis.
153
00:09:05,503 --> 00:09:07,672
En die cyclus eindigt nu.
154
00:09:08,714 --> 00:09:12,718
Volg mij, ik laat jullie het gat
naar de achtertuin zien.
155
00:09:13,302 --> 00:09:14,971
JA HOOR
WEER EEN TALENTENJACHT
156
00:09:14,971 --> 00:09:19,642
jij bent de wind in mijn zeilen
157
00:09:22,270 --> 00:09:24,146
Ga een liefdesscène spelen.
158
00:09:25,606 --> 00:09:27,358
En nu mijn talent.
159
00:09:28,067 --> 00:09:32,488
Ik bezit de platina Beyblade
Takara Tomy-editie.
160
00:09:32,572 --> 00:09:35,908
Deze Beyblade is de snelste
op de markt.
161
00:09:35,992 --> 00:09:38,953
En deze ijsblauwe randen
zorgen voor uithoudingsvermogen.
162
00:09:38,953 --> 00:09:40,580
Hij stopt nergens voor.
163
00:09:41,205 --> 00:09:42,331
Aanschouw.
164
00:09:44,292 --> 00:09:46,252
Dit is een talentenjacht...
165
00:09:46,252 --> 00:09:51,340
...maar wat een mooie Beyblade.
Yumyulack heeft gewonnen.
166
00:09:54,510 --> 00:09:58,639
Yumyulack, wat een zeldzame Beyblade.
Je bent binnengelopen met dat wedden.
167
00:09:58,723 --> 00:10:01,726
Tuurlijk, hij weet meer van drama
dan wie dan ook.
168
00:10:01,726 --> 00:10:03,811
Hoe weet je dat allemaal?
169
00:10:03,811 --> 00:10:07,773
Kennen jullie die lelijke alien
waar ik mee omga? Jesse?
170
00:10:07,857 --> 00:10:10,234
Zij is bezeten van anderen.
171
00:10:10,318 --> 00:10:12,987
En zij geeft me info. Slim, toch?
172
00:10:13,529 --> 00:10:15,406
O, staat ze achter me?
173
00:10:15,406 --> 00:10:17,617
Shit, ze staat achter dat gordijn, hè?
174
00:10:17,617 --> 00:10:19,910
Ik heb haar per ongeluk gebeld.
175
00:10:19,994 --> 00:10:22,204
Nee, ze zweeft boven je in een wolk.
176
00:10:22,705 --> 00:10:26,167
Ja, in die Lakitu-wolk
die ik met jou wilde delen.
177
00:10:26,167 --> 00:10:29,920
Maar nu niet meer.
Ik ben helemaal klaar met die sukkel.
178
00:10:30,004 --> 00:10:32,840
Verdomme, ik had je nooit
zo aan de kant willen zetten.
179
00:10:32,840 --> 00:10:35,551
Je kan dat geslijm wel vergeten.
180
00:10:36,552 --> 00:10:37,762
Volg me niet.
181
00:10:37,762 --> 00:10:42,850
Jesse, zo verspil je die Lakitu-wolk.
Kom op, laat me je nou gebruiken.
182
00:10:44,101 --> 00:10:45,645
Wat is er, meisje?
183
00:10:45,645 --> 00:10:49,607
Is het eindelijk iemand opgevallen
dat je een Minnesota-accent hebt?
184
00:10:49,607 --> 00:10:53,569
Ik dacht dat Yumyulack en ik een
band kregen, maar hij gebruikte me.
185
00:10:53,653 --> 00:10:56,947
Niet huilen.
Yumyulack is een rotzak.
186
00:10:57,031 --> 00:10:58,658
We haten hem allemaal.
187
00:10:58,658 --> 00:11:01,786
Maar hij had wel gelijk.
Ik let alleen op anderen...
188
00:11:01,786 --> 00:11:05,414
...omdat ik zelf
geen sekscapades beleef.
189
00:11:05,498 --> 00:11:09,293
Ik heb zo veel sekscapades.
Wil je er een?
190
00:11:09,377 --> 00:11:13,839
Dank je, Aisha, maar dit is highschool.
Jij weet niet wat wij leuk vinden.
191
00:11:13,923 --> 00:11:17,385
Wat vind je van de
Koreaanse popsensatie BTK?
192
00:11:17,385 --> 00:11:18,761
Bedoel je BTS?
193
00:11:18,761 --> 00:11:21,305
BTS kan ik niet betalen.
Sodemieter op.
194
00:11:21,389 --> 00:11:23,140
Ik heb liever BTS.
195
00:11:23,224 --> 00:11:26,852
Wil je zeven hemelse minuten
met een Zuid-Koreaanse boyband of niet?
196
00:11:28,646 --> 00:11:31,148
We gaan even lekker maf doen.
197
00:11:35,152 --> 00:11:37,071
Hij drijft niet weg. Gaat goed.
198
00:11:37,071 --> 00:11:39,448
Ik hou je wel scherp
met een paar naalden.
199
00:11:39,532 --> 00:11:40,741
Doe maar.
- Godsamme.
200
00:11:40,825 --> 00:11:44,829
Je gaat nu meteen van mijn erf
of je krijgt echt klappen.
201
00:11:44,829 --> 00:11:47,039
Ja, Glenn, zodra de kogel valt.
202
00:11:47,123 --> 00:11:49,667
Glenn, het gaat om
een verzamelaarskogel.
203
00:11:49,667 --> 00:11:52,420
Respect voor de Glenn.
Het is afgelopen.
204
00:11:52,420 --> 00:11:54,630
Hier komt het Glenn-recht.
205
00:11:55,047 --> 00:11:56,799
Hé, van mijn erf af.
206
00:11:56,799 --> 00:11:58,467
Hou op, ik wil kijken.
207
00:11:58,551 --> 00:12:01,762
Glenn, hou op. Met dat gedoe
verplaats je die naalden niet.
208
00:12:05,683 --> 00:12:07,393
Welke kogel is het?
209
00:12:07,393 --> 00:12:09,311
Die? Wil je het weten?
210
00:12:09,854 --> 00:12:10,980
Leuk hoor.
211
00:12:10,980 --> 00:12:14,358
Die kogels zijn te goedkoop
om van veraf te zien, lul.
212
00:12:15,776 --> 00:12:17,445
Val maar achterover.
213
00:12:17,445 --> 00:12:21,323
Ik heb dit betaald
dankzij gewonnen weddenschappen.
214
00:12:30,958 --> 00:12:32,668
Waar ben ik?
Wat gebeurt er?
215
00:12:34,044 --> 00:12:37,006
Op de boekenbeurs.
Wat ervan over is.
216
00:12:37,006 --> 00:12:38,132
Mijn oog.
217
00:12:38,132 --> 00:12:41,510
De schoolboekenindustrie is stervende,
door klojo's zoals jij.
218
00:12:41,969 --> 00:12:44,096
Hoezo? Ik kan nauwelijks lezen.
219
00:12:44,764 --> 00:12:48,976
Als leerlingen gaan wedden,
kunnen ze geen boeken kopen.
220
00:12:48,976 --> 00:12:51,937
Kids mogen zelf bepalen
wat ze met hun geld doen.
221
00:12:52,062 --> 00:12:54,106
O ja? Breng hem naar buiten.
222
00:12:54,648 --> 00:12:58,736
Dit is Andy Sinclair,
fondsenwerver voor daklozen.
223
00:12:58,736 --> 00:13:04,241
Al zijn klasgenoten gaven hem
hun zakgeld, in plaats van aan ons.
224
00:13:04,325 --> 00:13:08,162
Hoeveel exemplaren van If You Give
a Mouse a Cookie heeft dat gekost?
225
00:13:10,581 --> 00:13:12,792
Binnen een week wil ik mijn geld...
226
00:13:12,792 --> 00:13:16,962
...of het is één vis, twee vis, dooie vis.
227
00:13:23,719 --> 00:13:28,474
Daar, het pad naar de vrijheid.
Niemand houdt 't nog voor je verborgen.
228
00:13:28,474 --> 00:13:29,642
Maar het is gevaarlijk.
229
00:13:29,642 --> 00:13:33,729
Geloofd zij Cherie voor het tonen
van dat heerlijke gat.
230
00:13:33,813 --> 00:13:35,481
Zij moet onze leider worden.
231
00:13:37,107 --> 00:13:41,403
Nee, ik wil niet. Geen leiders meer.
- We hebben je nodig.
232
00:13:41,487 --> 00:13:44,323
Laat me eruit.
Ik heb frisse lucht nodig.
233
00:13:49,078 --> 00:13:50,704
Zie je dat het gevaarlijk is?
234
00:13:51,080 --> 00:13:53,749
Dus voordat je gaat, luister naar me.
235
00:13:53,833 --> 00:13:58,295
We willen een regering,
gekozen door alle niveaus.
236
00:13:58,921 --> 00:14:02,174
Niet iets dat je in elkaar zet
van moderne kartonnen huisjes...
237
00:14:02,258 --> 00:14:04,552
...of tuintjes van mueslireepzaden.
238
00:14:04,927 --> 00:14:07,763
Gebouwd door mensen, uit liefde...
239
00:14:07,847 --> 00:14:10,599
...en met de waarheid.
240
00:14:14,103 --> 00:14:15,563
Jesse, waar ben je?
241
00:14:18,732 --> 00:14:19,984
Wat zie je eruit.
242
00:14:20,985 --> 00:14:23,779
Ik heb zeven hemelse minuten
met BTK beleefd.
243
00:14:23,863 --> 00:14:27,366
En daarna nog eens veertien.
244
00:14:27,366 --> 00:14:31,412
Ik ben een loser die niets meer
om verhalen van anderen geeft.
245
00:14:31,412 --> 00:14:34,874
Dat kun je me niet aandoen.
- Sukkel lekker weg, sukkel.
246
00:14:34,874 --> 00:14:38,127
Lepel mij maar naar binnen.
- Het spijt me van alles.
247
00:14:38,127 --> 00:14:41,422
Ik ben aan het gokken geslagen
vanwege Annie.
248
00:14:41,422 --> 00:14:45,009
Ik was nooit haar vent,
en dat probeerde ik te verbergen.
249
00:14:45,009 --> 00:14:48,304
Maar ik ging te ver
en nu is de boekenbeurs boos.
250
00:14:48,304 --> 00:14:51,682
Ik moet een grote weddenschap
afsluiten...
251
00:14:51,682 --> 00:14:55,102
...anders heb ik straks
een hele slechte dag.
252
00:14:55,102 --> 00:14:58,188
Het kan me allemaal
niet zo veel schelen.
253
00:14:58,522 --> 00:15:02,318
Ik wilde echt samen met jou op die wolk,
maar dat zit er niet meer in.
254
00:15:02,985 --> 00:15:06,322
Echt?
- Ja, die wolk kan overal naartoe.
255
00:15:07,156 --> 00:15:09,867
Ik weet niet meer
wat de kids op school doen...
256
00:15:10,200 --> 00:15:12,953
...maar wie wel? Films.
- Echt?
257
00:15:13,037 --> 00:15:15,164
Die worden toch gemaakt
door ouwe, witte mannen?
258
00:15:15,289 --> 00:15:16,165
Ze kloppen wel.
259
00:15:16,165 --> 00:15:17,541
jij bent de beste
260
00:15:17,625 --> 00:15:19,168
die er is
261
00:15:19,168 --> 00:15:21,378
niemand houdt jou eronder
262
00:15:21,462 --> 00:15:22,671
jij bent de beste
263
00:15:22,755 --> 00:15:24,173
die er is
264
00:15:24,173 --> 00:15:26,592
niemand houdt jou eronder
265
00:15:26,592 --> 00:15:27,885
jij bent de beste
266
00:15:27,885 --> 00:15:29,303
die er is
267
00:15:29,303 --> 00:15:30,387
niemand houdt jou
268
00:15:31,180 --> 00:15:33,891
Ik had die jaren 80 tienerfilms
eerder moeten zien.
269
00:15:33,891 --> 00:15:36,727
Ik weet nu alles van school,
en hoe ik aan dat geld kom.
270
00:15:36,727 --> 00:15:39,897
Nu alleen nog een Teen Wolf.
- Regel ik.
271
00:15:41,440 --> 00:15:45,361
Wed je echt 50 tegen 1 dat dat allemaal
tijdens de wedstrijd gebeurt?
272
00:15:45,361 --> 00:15:47,780
Ja, want ik geloof in wonderen.
273
00:15:47,780 --> 00:15:50,074
Er is magie in de wereld en...
274
00:15:50,074 --> 00:15:52,159
Wat een idioot.
- We gaan het aan.
275
00:15:52,451 --> 00:15:53,911
Ikke...
276
00:15:54,870 --> 00:15:56,956
Nee, Pupa. Het is gefikst.
277
00:15:59,208 --> 00:16:01,085
Korvo, hij komt naar beneden.
278
00:16:01,085 --> 00:16:03,045
Onze kogel komt naar papa en papa.
279
00:16:03,045 --> 00:16:05,297
Een emmer met een kogelvrij vest.
- Wat goed.
280
00:16:05,381 --> 00:16:08,509
Je bent een echte teamleider.
Hij komt dichterbij. Hij...
281
00:16:08,759 --> 00:16:09,760
Fuck, ja.
282
00:16:10,970 --> 00:16:12,763
Nee, ik ben 'm kwijt.
283
00:16:12,763 --> 00:16:16,934
Waarom doe je dat, lul?
- Dit is Amerika, ik doe wat ik wil.
284
00:16:16,934 --> 00:16:20,145
Jullie aliens moeten leren
respect voor auto's te hebben.
285
00:16:20,229 --> 00:16:22,856
Auto's zijn baas. Lik me reet.
286
00:16:25,067 --> 00:16:27,319
Hij zit in zijn voet.
- De kogel is terug.
287
00:16:27,403 --> 00:16:28,988
Glenns voet brak z'n val.
288
00:16:28,988 --> 00:16:33,283
Ik ben neergeschoten.
Door aliens. Help.
289
00:16:34,493 --> 00:16:37,454
Was dat het beste plan?
Alles opgeven?
290
00:16:37,538 --> 00:16:41,000
Ik kan niet Pezlie verbergen
en ook de leider zijn.
291
00:16:41,000 --> 00:16:44,169
Dat hou je nooit geheim.
- Mensen gaan dat gat gebruiken.
292
00:16:44,503 --> 00:16:46,338
Er kunnen gewonden vallen.
- Ja.
293
00:16:46,422 --> 00:16:48,966
Maar dat is de prijs voor vrijheid.
294
00:16:49,550 --> 00:16:51,385
Niets wordt meer zoals het was.
295
00:16:51,385 --> 00:16:54,847
Mensen gaan op zoek
naar een manier om weer groot te worden.
296
00:16:54,847 --> 00:16:57,474
Ik weet niet of ze de tuin
aan de zijkant halen.
297
00:16:57,599 --> 00:17:00,769
Maar wij Muurrianen zijn veerkrachtig.
298
00:17:01,145 --> 00:17:03,480
De blijvers bouwen een betere wereld.
299
00:17:03,564 --> 00:17:04,565
VERKIEZINGSDAG
300
00:17:04,565 --> 00:17:07,609
Er is niet één persoon
die ons zal redden.
301
00:17:07,735 --> 00:17:10,279
We gaan elkaar redden.
302
00:17:10,779 --> 00:17:12,364
WELKOM MUUR-AFGEVAARDIGDEN
303
00:17:15,492 --> 00:17:16,452
Echt netjes.
304
00:17:16,452 --> 00:17:19,872
Na al die verhalen over niet
willen leiden, daar zit je dan.
305
00:17:19,872 --> 00:17:22,416
Niveau 12 heeft me ingeschreven.
306
00:17:22,875 --> 00:17:24,752
Welkom, ga zitten.
307
00:17:24,752 --> 00:17:27,963
Wat een opwindend
en historisch moment.
308
00:17:28,047 --> 00:17:31,550
We hebben zo veel levens verloren
op de weg hierheen.
309
00:17:32,009 --> 00:17:34,303
Zielen die we nooit zullen vergeten.
310
00:17:34,303 --> 00:17:36,847
Het leven hier is zwaar,
maar met jullie...
311
00:17:36,847 --> 00:17:39,683
...een stabiele regering,
voor de eerste keer ooit...
312
00:17:39,767 --> 00:17:43,979
...leeft het volk van de Muur
eindelijk in vrede.
313
00:17:52,905 --> 00:17:57,743
Een alien in een roze jurk.
En ik ben gekomen in een broek.
314
00:18:01,955 --> 00:18:04,875
Jesse, als ik gedood word
door een kinderboek-personage:
315
00:18:04,875 --> 00:18:07,461
Ik heb een geheime familie in Austin.
316
00:18:07,461 --> 00:18:12,007
Spoor ze op, en zeg dat ik van ze hou.
En dat ik een alien ben.
317
00:18:24,186 --> 00:18:25,437
DIT MOET IK NOG WINNEN
318
00:18:26,897 --> 00:18:28,732
Mrs Perry kust Dylan.
319
00:18:28,816 --> 00:18:30,818
Dat hoort er niet bij.
- Wachten.
320
00:18:30,818 --> 00:18:35,114
Ik ben een undercover journalist
die schrijft over TILFs.
321
00:18:36,865 --> 00:18:41,703
Dat is onze routine.
Je hebt geen respect voor onze stijl.
322
00:18:44,206 --> 00:18:45,958
Nu alleen de grote wedstrijd nog.
323
00:18:45,958 --> 00:18:47,209
Niet aanroepen.
324
00:18:52,840 --> 00:18:54,675
Twee Teen Wolves.
325
00:18:54,675 --> 00:18:58,178
Nee, dat kan niet waar zijn.
326
00:19:03,934 --> 00:19:06,145
Ik ben de lul.
- Shit.
327
00:19:07,187 --> 00:19:09,022
We moeten hier weg.
328
00:19:09,106 --> 00:19:12,860
Shit, wie had kunnen voorspellen
dat ze allebei een Teen Wolf hadden.
329
00:19:12,860 --> 00:19:17,823
Dus waarom ga je zo'n weddenschap
met hem aan? Hij pikt al ons geld.
330
00:19:17,823 --> 00:19:19,867
Fuck you, Clark.
- Nee, fuck you, Mark.
331
00:19:19,867 --> 00:19:23,078
Jij hebt de burgers geburgerd.
- Neem dat terug.
332
00:19:28,417 --> 00:19:31,170
We kunnen in de rivier springen
en naar Mexico drijven.
333
00:19:31,170 --> 00:19:35,174
Dat duurt wel even, maar rennen
en plannen maken is best lastig.
334
00:19:38,010 --> 00:19:41,096
Waar is mijn 82 duizend dollar
en 63 cent?
335
00:19:41,180 --> 00:19:43,348
Ik heb 63 cent en je krijgt het idee...
336
00:19:43,432 --> 00:19:47,186
...voor een pornoversie
van Clifford the Big Red Dog...
337
00:19:47,186 --> 00:19:48,896
...maar ik wil de tv-rechten.
338
00:19:48,896 --> 00:19:50,898
Dit is de Magic Knife Bus.
339
00:19:50,898 --> 00:19:55,527
We gaan maar eens op avontuur
naar de wonderen van je borst.
340
00:19:58,280 --> 00:19:59,615
Pupa is er.
341
00:19:59,990 --> 00:20:02,618
Pupa, geef me wat van dat geld.
342
00:20:02,826 --> 00:20:03,869
Beyblade.
343
00:20:03,869 --> 00:20:06,079
Nee, die is veel meer waard dan...
344
00:20:07,497 --> 00:20:10,167
In hemelsnaam, geef hem dat ding.
345
00:20:10,167 --> 00:20:13,170
Het is een wedstrijdtol
met blauwe randen.
346
00:20:13,170 --> 00:20:15,631
Doe het nou gewoon.
347
00:20:18,258 --> 00:20:23,305
Waag het niet om nog eens te dollen
met een uitgevers-kartel, hufter.
348
00:20:25,891 --> 00:20:29,394
Wat betekent het als je indirect
betrokken bent bij een schietpartij?
349
00:20:29,478 --> 00:20:32,522
Zeven jaar, maar op Facebook staat
dat Biden heeft verloren.
350
00:20:32,606 --> 00:20:35,943
Oké, dus we moeten Glenn
zeven jaar verstoppen.
351
00:20:36,068 --> 00:20:37,194
Bel een ziekenwagen.
352
00:20:37,194 --> 00:20:40,948
Maar waar doe je dat, zonder dat iemand
hem om hulp hoort roepen?
353
00:20:41,949 --> 00:20:42,950
We kunnen...
354
00:20:42,950 --> 00:20:45,702
Hem in een baan om de aarde schieten...
355
00:20:45,786 --> 00:20:48,622
...totdat het allemaal verjaard is?
356
00:20:48,622 --> 00:20:50,374
En daarna zoenen?
- Misschien.
357
00:20:50,499 --> 00:20:53,043
Nee, dus.
- Nee, dat betekent misschien.
358
00:20:53,377 --> 00:20:55,587
Nee, stop. Niet doen.
359
00:20:55,671 --> 00:20:59,091
Ik had niet zo bezeten van mijn
auto moeten zijn. Mijn schuld.
360
00:20:59,091 --> 00:21:01,760
Het is mijn schuld. Ik ben onzeker.
Doe het niet.
361
00:21:01,760 --> 00:21:04,179
Zie het als je Eat Prey Love.
- Help.
362
00:21:04,263 --> 00:21:06,306
Ik wil niet in een baan om de aarde.
363
00:21:10,519 --> 00:21:13,981
Is alles daar goed met hem?
- Ja, ik verreken me nooit.
364
00:21:13,981 --> 00:21:16,566
Tenzij er een ongeregistreerde
satelliet draait.
365
00:21:31,123 --> 00:21:33,959
Laat je hielen zien, Terry.
Alsjeblieft.
366
00:21:34,751 --> 00:21:37,296
Weet je, we zijn best een goed team.
367
00:21:37,296 --> 00:21:40,882
Wat bracht ons dichter bij elkaar?
Die kogel of OnlyFans?
368
00:21:41,341 --> 00:21:44,386
Bedankt voor het redden
van de Boekenbeurs.
369
00:21:44,386 --> 00:21:45,929
Dat was cool.
- Ik moest wel.
370
00:21:46,013 --> 00:21:48,724
Jij komt het dichtst bij een broer.
371
00:21:48,724 --> 00:21:53,437
Maar waar kwam die tweede
Teen Wolf vandaan? Pupa had mazzel.
372
00:21:53,437 --> 00:21:56,398
Anders had ie nooit
die Beyblade gehad.
373
00:21:56,857 --> 00:21:59,860
Denk je dat het goed gaat
met die kids in die filmsituaties?
374
00:21:59,860 --> 00:22:03,196
Zie ik eruit als een waarzegger?
375
00:22:04,906 --> 00:22:06,366
Jimmy Nickles ging werken
bij Ashley Meubels.
376
00:22:06,450 --> 00:22:07,909
Hij heeft Ashley nooit ontmoet.
377
00:22:08,410 --> 00:22:11,163
Mr Draggle gebruikte het geld
om de uitgeverswereld te verlaten...
378
00:22:11,163 --> 00:22:12,914
...en bouwt nu scholen in Nicaragua.
379
00:22:13,623 --> 00:22:16,668
Annie is een hoer.
Fuck Annie, ik vergeef het haar nooit.
380
00:22:17,127 --> 00:22:19,087
Mark en Clark Hamburger
deden een DNA-test...
381
00:22:19,171 --> 00:22:23,967
...om te zien of ze een tweeling zijn.
Maar ze zijn dus vader en zoon.
382
00:22:24,051 --> 00:22:27,596
Maar ze lijken even oud.
Hoe kunnen ze vader en zoon zijn?
383
00:22:27,596 --> 00:22:30,974
Is dat een grap of zo?
384
00:22:31,058 --> 00:22:34,478
Luie schrijver. Maar ik doe alleen
ondertitels, dus weet ik veel.
385
00:22:34,478 --> 00:22:38,565
Sorry, zware dag.
Ik zou de ondertitels doen...
386
00:22:38,565 --> 00:22:43,153
...van Star Wars, maar de klus
ging weer eens naar Fincher.
387
00:22:43,153 --> 00:22:47,824
Fuck, dat ik dat grietje van daarnet
een hoer heb genoemd.
388
00:22:47,908 --> 00:22:51,286
Hoe is het mogelijk? Ik zit erdoor.
389
00:22:51,370 --> 00:22:53,622
Ik ben blij met mijn werk.
Ontsla me niet.
390
00:23:04,674 --> 00:23:06,802
Waar ben ik?
Waar is mijn auto?
391
00:23:07,177 --> 00:23:10,013
Je bent aangehouden voor het vliegen
in een cryopod...
392
00:23:10,097 --> 00:23:12,140
...in een bewoonde nevelwolk.
- Schoft.
393
00:23:57,185 --> 00:23:59,187
Vertaling: Richard Bovelander